返回列表 回复 发帖

一只鸟的视界 Bird's eye view

Bird's eye view
一只鸟的视界


让我们近距离接触伦敦公园里的动物朋友。
Get up close and personal with the animals of London's parks.



一只松鼠好奇的凝视镜头,让我们从一个全新的角度看伦敦的野生动物。
Staring inquisitively into the lens, London's wildlife are seen in a whole new perspective.


(鸽子)享用薯条,面包,烤肉串,摄影师西蒙日格兰维尔与伦敦公园的动物亲密接触。
Using chips, bread, and kebabs, photographer Simon de Glanville gets up close and personal with the animals of London's parks.


西蒙,12年前是一个动物学家,现在是野生动物摄影师,环游世界拍摄纪录片。
Simon, who trained as a zoologist before taking up photography 12 years ago now works as a wildlife cameraman travelling the world shooting documentaries.


当他没有在世界各地去旅行的时候,他会在他伦敦南部的家附近,一次花好几个小时拍摄当地的动物。
However when he is not travelling the globe, Simon will often spend hours at a time snapping the local talent near his south London home.

西蒙的这个项目原本是为伦敦鸽子主页而拍摄的,但他还拍摄了鹅,松鼠,狗等等
Simon's project was originally a homage to the London pigeon, but he went on to photograph geese, squirrels and dogs.....


我想要拍出一套图片,将鸽子以一个新的和引人注目的方式展现在人们面前。

"I wanted to create a set of images that would present the pigeon in a new and striking way..... "


希望它可以捕捉人民的想象力和提高他们对我作品的认同
"..... in the hope that it might capture peoples' imagination and perhaps raise their appreciation of them"


卧着,跪着,甚至躺在地上,西蒙摆出一切他能够做到的姿势来拍摄最好的镜头。。
Crouching, kneeling or even lying on the ground, Simon does all he can to get the best shots.


“我尝试着用面包吸引鸽子,但它们都非常的谨慎于这样一套拍摄系统,尽管相对来说这套系统很尖端了 ”他解释说。
"I try and entice the pigeons with bread, but they are very wary of the flash system, which is a relatively sophisticated studio set up," he explains.


这张照片利用的是老的苏联鱼眼镜头,来自白俄罗斯,给这些图像以独特视角。
The creative snapper uses an old Soviet fisheye lens from Belarus to give these images a unique perspective.
返回列表