大风车共同翻译计划

发布: 2008-10-24 15:37 | 作者: cnnas | 来源: 大风车中英文门户网站社区

我们想做这个项目已经很长时间了,一直以来因为没有找到合适的内容(简单,易于大多数人翻译),以及得到广大网友的响应而搁置。
现在是时候了,很多人都表现出了强烈的兴趣,我们也丰富了这部分值得大家参与翻译的内容。
相信大家通过由浅入深的翻译锻炼,会让自己逐步得到提高。


学习英语的人们啊,请记住一句话:参与实际的工作是获得提升的最好方法。






不要把这事想得太难,您只要做得像下面这样就可以了:
母马的交通意外 horse got its head stuck in a tree

当然还有这样:
The Rise of Kim Jong Il 金正日的皇帝养成史

以及这样:
The 10 Deadliest Earthquakes in U.S.美国迄今十大破坏力最强地震

祝我们一起成功!
niu1n12 (2009-2-13 18:24:27)
今天2-13了。还有24小时就是情人节了。大家情人节快乐。^_^
可怜我没女朋友   只能玩问道游戏过时间了。【外链被屏蔽】
lplp-angie (2009-2-14 15:00:16)
愿这个计划在大家的努力下成功,加油!
liinsun (2009-2-24 16:19:47)
A ZA A ZA, FIGHTING~~~~~
bxlzbtpap (2009-9-15 09:36:49)
偶新注册滴,偶是一头熊。由于笨,偶不明白大风车的主旨究竟是什么?——可以把一个东西提交大风车翻译呢?还是只能把一个已经翻译好的东西提交大风车上来讨论?请指教。
cnnas (2009-9-15 20:46:00)

QUOTE:

偶新注册滴,偶是一头熊。由于笨,偶不明白大风车的主旨究竟是什么?——可以把一个东西提交大风车翻译呢?还是只能把一个已经翻译好的东西提交大风车上来讨论?请指教。 ...
bxlzbtpap 发表于 2009-9-15 09:36
您可以翻译本网上的英文内容。或者
您能把东西翻译了发上来和大家分享更好。