你所不知道的美国总统 Inside the Presidency
发布: 2009-1-06 16:48 | 作者: bush | 来源: 大风车中英文门户网站社区
奥巴马成为美国历史上首位非洲裔美国人总统,当他和他的家人在今年1月搬到美国白宫后,他们的生活将发生重大改变,但不变的是作为一个美国总统日复一日的工作和行程安排。
Barack Obama made history as the first African American elected President. When he and his family move into the White House in January, their lives will change dramatically. But the day-to-day operations of caring for the President of the United States will remain remarkably the same.
大风车带你看精彩的世界
译文:源自网络
1:乔治·W·布什总统准备离开阿克拉机场上的“卡迪拉克一号,结束对加纳的国事访问。特勤人员泄露了伴随元首周游世界的特制豪华轿车的几个细节,仅仅是,传说这辆披甲轿车重达1万磅,还携带自备氧气以防毒气攻击。
President George W. Bush prepares to exit Cadillac One on the airport tarmac in Accra, concluding a state visit to Ghana. The Secret Service divulges few details about the custom-built limousine that travels the world with the Chief Executive, but the armored car is rumored to weigh some 10,000 pounds and carry its own oxygen supply to protect against poison gas attacks.
2:美国总统是世界上最公众的形象之一,同时,政府的能力和传统给他的生活蒙上了神秘面纱,受到几个形影不离、滴水不漏的特勤高手的严格控制、高度保护着他的行程(上为在贝宁)。
The President of the United States is one of the world's most public figures, yet the power and tradition of the office veil his life in a tightly controlled, highly protected enclave (above, in Benin) that few outsiders ever see.
3:一个特勤司机驾驶轿车通过阿克拉的市郊。这辆总统的座骑的车头前常常飘扬着两面。在美国老家,旗子用总统的标志旗配成一对。在国外旅行期间,裔象上面访问加纳这个国家一样,总统的标志旗换成了到访国的国旗。
A Secret Service driver steers the President through the outskirts of Accra. The President's car always flies two standards on its hood. At home the United States flag is paired with the presidential seal. During trips abroad, as on this state visit to Ghana, the presidential standard is replaced by the flag of the host nation.
4:退役的特勤人员约瑟夫·拉撒沙说,在国外保护总统需要提前数月作出详细的计划,和随机应变的能力。在加纳的一个靠近总统停留的地方,一位保镖队成员扫视着威协。
Protecting the President abroad requires months of detailed planning and the ability to improvise instantly, says retired Secret Service agent Joseph LaSorsa. Near a presidential stop in Ghana, a counterassault-team member scans for threats.
5:在阿克拉的科托卡国际机场的贵宾室里,加纳领导人等候着总统和第一夫人的到来。已经跟随元首到访过很多地方的摄影师克利斯托弗·玛丽丝说,总统到达时间推迟了片刻,“每一个人都按他的时间表旋转,这意味着大量的等候,即使你是一个大摄影师也同样。”
Ghanaian leaders await the arrival of the President and First Lady in a private room at Accra's Kotoka International Airport. The President's time is scheduled down to the minute, says photographer Christopher Morris, who has traveled extensively with the Chief Executive. "Everyone revolves around his schedule, which means a lot of waiting, even if you're a big shot too."
6:在加纳科托卡国际机场,特勤人员擦洗着总统的豪华轿车,以便把它装到空军运输机上运回华盛顿。
Secret Service agents wash the presidential limousine at Kotoka International Airport in Ghana before loading it onto an Air Force cargo plane for the trip back to Washington, D.C.
7:特勤人员在测量匈牙利机场的地面。“一些政府为你提供全方位的支持,” 拉撒沙说:“在另一些地方,如果发生某些事,你会象一个荒岛上的人一样。”
Secret Service agents survey the grounds of a Hungarian airport. "Some governments give you a world of support," LaSorsa says. "In other places, if something bad happens, you are like a man on a deserted island."
8:即使那些在空军一号上的人员也很少有人看过总统的座仓(右)。仅仅只有特勤人员和几个精心挑选的乘务员可以例行公事地经过那些仓门。
Even those who fly on Air Force One rarely see the President's quarters (at right). Only Secret Service and select stewards routinely pass those doors.
9:在安德鲁斯空军基地,元首从海军一号登陆,前面就是空军一号的舷梯。德怀特·艾森豪威尔是乘坐直升机的首位总统,它让总统离开白宫而摆脱交通堵塞的长车阵。
The Commander in Chief disembarks from Marine One at Andrews Air Force Base, on his way to board Air Force One. Dwight Eisenhower was the first President to ride in helicopters, which allow Presidents to leave the White House without traffic-snarling motorcades.
10:一块仪式上的红地毯正好展开在这个地方,同时一位军人仪仗队员站在白宫的南门廊,可以预见日本首相福田康夫就要离开。首相是2007年总统邀请的39位外国领导人之一。
A ceremonial red carpet is rolled precisely into place, and a military honor guard stands at the South Portico of the White House, anticipating the departure of then prime minister of Japan, Yasuo Fukuda. The prime minister was among 39 foreign leaders received by the President in 2007.
11:每一位来访者的到达或离开都是预定好的,并作了安排,还有观察者。从总统的直升机或海军一号的窗户看去,聚集了一群人观看总统从南草坪离开。
Every arrival and departure is scheduled, ordered, observed. Seen from the window of the presidential helicopter, Marine One, a crowd gathers to watch the President lift off from the South Lawn.
总统的人马
你所不知道的美国总统
华盛顿的历史总在新任美国总统宣誓就职时,出现极大转变,而2009年1月20日又会再改变一次。到时候将会有新的内阁成员、新国会、新外交政策、新的东厢风格、新一批令人尴尬的总统亲戚(如果可以鉴往知来的话),以及新的「第一」友人。
不过在美国总统的私人世界里,还是有很多事物再怎样都不动如山。白宫常设家管人员中的女仆还是会照常为总统铺床;厨房人员会照样削马铃薯、炒蛋;而园丁则会在白宫的玫瑰花园里种下3500颗郁金香球茎,让花海在春天绽放。
有些交接的过程特别棘手。2001年1月20日,柯林顿在椭圆形办公室待到清晨4点,「当时他占用了必须清干净的办公桌,」渥特斯回忆道。他等到总统就寝后才得以进入,迅速帮柯林顿的手下清出办公室来让小布什使用。
这里有更多的资讯:
世界各地庆新年 Ringing in the New Year around the world
你所不知道的美国总统 Inside the Presidency
沃尔特镜头下的运动员 Walter Iooss' 'Athlete'
失踪金字塔被发现 (Vedio)
智利才藤火山爆发
看看真正的雪莲长什么样
黄金的代价 The Real Price of Gold
丛林里的菲德尔卡斯特罗 Fidel Castro in the Jungle
赫夫纳的新双胞胎女朋友们 Hugh's new girlfriends
国家地理杂志浏览最多的新闻 Most Viewed of 2008
National Geographic 国家地理杂志图片集锦
中东危机系列报道 Crisis in Gaza

Few outsiders ever see the President's private enclave.
By Elisabeth Bumiller
Photograph by Christopher Morris
History always makes a sharp turn in Washington when a new American President takes the oath of office, and so it will once again on January 20, 2009. There will be new Cabinet members, a new Congress, a new foreign policy, a new style in the East Wing, new embarrassing relatives (if the past is any guide), and new first friends.
But many other things in the private world of the President of the United States will stay remarkably the same. The maids on the permanent White House housekeeping staff will make the presidential bed, just as they always have. The kitchen staff will still peel potatoes and scramble eggs. The gardeners will have planted 3,500 tulip bulbs to bloom in the Rose Garden in the spring.
The permanent care and feeding of the President of the United States is an industry staffed by hundreds of people, largely supported by taxpayers, and little understood beyond the gates of 1600 Pennsylvania Avenue. First families move in and out—"They get a four- or eight-year lease," says Gary Walters, former chief usher of the Executive Mansion. But the staff, customs, and mechanics surrounding the world's most powerful chief executive endure, often for generations.
Walters knows this well. As a deputy manager and then manager of the most famous address in the U.S. for 31 years, from Gerald Ford to the second President Bush, Walters spanned six presidencies and crises both global and domestic until his retirement in 2007. He ran a house with a 90-member residence staff of butlers, maids, chefs, maître d's, elevator operators, florists, curators, carpenters, electricians, and plumbers. In some ways it was like running the world's most exclusive hotel, except that Walters was in charge of a building with four major and often conflicting functions: home, office, grand museum, ultimate event site. Incredibly, the White House has welcomed up to 30,000 guests in a single week.
Walters, an Army veteran and a former officer in the old Executive Protective Service (now known as the Secret Service Uniformed Division), brought military precision and the utmost discretion to a job that was never 9 to 5. His worst times, he recalls, were when one first family moved out, typically around 10 a.m. on January 20, and the other moved in—by 4 p.m. the same day.
Walters's goal was to have the departing family's possessions out and the new socks in dresser drawers, personal furniture arranged, pictures hung, family photos displayed, favorite snacks in the kitchen—all in that six-hour time frame. There is no chance to get a head start, since the new President does not officially take office until January 20 at noon, two hours after his moving van pulls up under escort in the White House driveway as the outgoing President leaves for the Capitol. To make the deadline, Walters would deploy the entire 90-member staff at once, divided into teams with specific tasks. Months of planning included repeat verbal dry runs. (No such rehearsals took place before Richard Nixon's early departure, however. Word went out that the First Lady had made a request through the usher's office for packing boxes. "That's how we knew," said Betty C. Monkman, a former White House curator.)
Some transitions were especially rocky. Bill Clinton stayed in the Oval Office until 4 a.m. on January 20, 2001. "Then he had his desk that had to be cleaned out," Walters recalls. He had to wait until the President went to bed before he could swoop in and help Clinton's staff clear out the office to make way for George W. Bush.
But once things settle down, "the White House is first and foremost a family home," Walters says. "It is the responsibility of the residence staff to change to the needs of every family, and not pigeonhole the family to the White House."
To ensure such comfort, Walters would begin questioning the First-Lady-to-be after the election in November, as soon as the outgoing President had invited the new one to visit. What rooms would you like to use for your bedrooms? What time do you want to get up in the morning? What kind of toothpaste should be in the bathroom? What snacks would you prefer stocked in the pantry?
Bush 43 said pretzels, which got him into trouble in 2002, when he choked on one while watching a football game in his White House bedroom, lost consciousness, hit the floor, then came to, with only the presidential dogs as witnesses. Bush's father requested easier to swallow Texas Blue Bell ice cream. He did not, however, request pork rinds, despite making a regular-guy show of nibbling them in public. "It was totally bogus," Walters says. "He didn't eat them."
The second Bush also liked to keep a stainless steel water dish at the foot of the South Portico's curved granite staircase, and Dale Haney, the superintendent of the White House grounds, could be seen moonlighting as the walker of the presidential terriers, Barney and Miss Beazley. Chelsea Clinton had her friends over for pizza in the State Dining Room. Susan Ford hosted her junior prom in the East Room. In the Reagan Administration, known publicly for its old Hollywood glamour, the President and First Lady liked their private, just-the-two-of-them dinners served on trays in front of the television.
So what's for dinner? First Ladies and Presidents generally haven't cooked at the White House, although they have a second-floor kitchen in the family quarters, separate from the main kitchen on the mansion's ground level. The Clintons liked to use their kitchen for post-party glasses of champagne and raided its refrigerator for leftovers. But most families have simply selected a weekly menu from choices offered by the White House chef. State dinners, barbecues for Congress, and holiday receptions for the diplomatic corps are paid for by taxpayers, but the President is billed for all food consumed by his family and his personal guests. In the first months of a new administration, sticker shock is routine.