什么是Raincheck?

发布: 2007-12-12 01:03 |  作者: webmaster |   来源: 本站原创 |  查看: 177次

圣诞节疯狂购物,看中一件衣服,on sale,8折,很漂亮, 但没货了。货架上写着:“Sorry, out of stock. No rainchecks.”

“RainCheck”这个说法,源于1880年,当时,看棒球。但有时候,因为天气不好,比如下雨,球赛不得不取消。出现这种情况,主办者一般都给观众发一张金额跟球赛票价相当的现金支票,算是补偿观众的损失,更重要的是鼓励观众下次再来观球。既然跟“下雨”有关,这种支票称为“RainCheck”。到了1900年初,“RainCheck”就不再是支票了,而是一张下场球赛的入场券。dafengche

后来,“RainCheck”的意义又进一步延伸,可以指一张票,也可以指一张证券,用于承诺将来的物品或服务。

再后来,“RainCheck”就更抽象化,常常就是指一种口头承诺。在社会交往中,非常有用。比如,你收到某人邀请,但你又不大愿意去。直接拒绝不太礼貌。那么,你就可以说:“Sorry I can't come because of other engagements,but please let me take a raincheck”。(不好意思,我这次有其他事来不了。但是,请一定记着下次邀请我。)dafengche

打印 | 收藏此页 |  推荐给好友 | 举报
上一篇 下一篇
Guest (2009-5-22 00:43:09)
我经常遇到这个单词,今天终于知道它的真正涵义了.很好.谢谢.
Guest (2009-5-22 00:40:53)
评5分
 

评分:0

发表评论
seccode 换一个
查看全部回复【已有2位网友发表了看法】