Tiny boy to be named smallest man in the world
世界上最小的人
准确的说应该是世界上最小的成人,因为要再过4个月当Khagendra Thapa Magar满18岁的时候,他才能获得吉尼斯世界纪录的认可。
只有两英尺高(约60厘米),Khagendra Thapa Magar距离他获得世界上的最矮小的人的称号只有4个月了。
At just two feet tall, Khagendra Thapa Magar is just four months away from being named the world's smallest man
兴奋地等待着他今年10月18岁的生日, Khagendra和他的家人都在和吉尼斯官方接触准备正式从中国人2英尺5英寸高的何平平手上接过世界最矮小人的桂冠。
Excitedly awaiting his 18th birthday in October of this year, Khagendra and his family are in contact with Guinness to take the official crown from 2ft 5in He Ping Ping of China.
仅重十磅, Khagendra已经成为一个名人,在尼泊尔,政治家已加入庆贺的行列,等着看他确认为世界上最小的人
Weighing only 10lbs, Khagendra has become something of a celebrity in his native Nepal, where politicians have joined the clamour to see him recognised as the smallest man in the world
17年前出生在偏远巴格隆区,离首都加德满都125英里远, Khagendra的家人一直认为他会很了不起,尽管他如此矮小。
Born seventeen years ago in the remote Baglung District 125 miles away from the capital Kathmandu, Khagendra's family have always known he was destined for great things, despite his size.
他的母亲Dhana玛雅塔帕马嘉尔, 33岁,说“他出生时仅重600克(一磅5盎司) ”
"He was born weighing only 600 grams (1lb 5oz)," says his mother Dhana Maya Thapa Magar, 33
虽然造成他如此矮小的原因从来没有得到医学证实,但尼泊尔的医生检查过他后认为Khagendra脑垂体有异常。
Although the cause of his size has never been medically confirmed, doctors in Nepal who have examined him believe Khagendra to suffer from a malfunctioning pituitary gland
不过他还是健康的,他的家庭为Khagendra塔帕科玛嘉设立了基金会,以帮助他获得确认成为世界上最小的人
Otherwise considered to be healthy, the Khagendra Thapa Magar Foundation has been set up by his family to promote his bid to be officially declared the smallest man in the world
“他的名气已经扩散到整个尼泊尔和印度, ”他的父亲36岁的鲁普说 。
"His fame has spread across Nepal and into India," says his father Rupp Abrader Thana Magyar, 36.
他随一个舞蹈团到处巡回演出,这样人们都可以看到他。
"He travels as part of a dancing troupe so that people can see him"
在2006年当他14岁时,Khagendra申请吉尼斯世界纪录,但他们的申请被否认了,因为他还没有18岁 。
Khagendra applied to Guinness in 2006 when he was 14, but they denied the application because he was not yet 18.
“一旦我被确认为世界上最小的人,我就可以实现我的梦想访问美国, ” Khagendra说 , “我可以炫耀我的舞蹈动作,我可以告诉人们 我的空手道有多厉害”
"Once I am named as the world's smallest man then I can fulfil my dream of visiting the United States of America," says Khagendra, "I can show off my dancing moves and I can show people how good I am at karate"