雅典野火烧不尽
发布: 2009-8-25 17:11 | 作者: cnnas | 来源: 大风车中英文门户网站社区
希腊雅典野火烧不尽

Fire Duty 灭火
在雅典阿吉欧史芬尼的大火中,一个男人不顾一切试图拯救他的房子。在雅典南部的城镇的数以万计的群众被迫离开他们的家园。几乎所有将近1万居民周日乘车或步行逃离了阿吉欧史芬尼
A man desperately tries to save his home from the fire in Agios Stefanos, Athens. Thousands of people in the capital's northern suburbs have been forced to leave their homes. Almost all of the approximately 10,000 inhabitants of Agios Stefanos fled on Sunday, either by vehicle or on foot.

Reluctant to Leave 留恋家园
一名妇女含泪被护送到安全地带,她不愿离开自己的住所。自上周五晚些时候开始,确信有超过90起火灾发生,37000顷土地被烧毁。
A woman who clearly doesn't want to leave her burning house is escorted to safety in tears. More than 90 fires are believed to have started since late last Friday with more than 37,000 acres of land burnt.
On the Run 逃离
当消防员努奋力停止目前火势时,浓烟充斥着雅典东部城镇的空气当中。周一清晨,灭火直升机重新开始他们的灭火行动。法国和意大利也参与到其中。
Thick smoke fills the air in Athens' eastern suburb as firefighters struggle to halt the situation. At first light Monday, water-dropping aircraft resumed their operations, assisted by France and Italy.
Burning Hills “火焰山”
大火在著名的阿特兰蒂斯卫城山后蔓延,风驱使它们越来越靠近城市。
Wildfires rage in the distance behind the famous Acropolis hill as the winds bring the fires ever closer to the city. The fires began late Friday in Grammatiko, near Marathon. They're the worst since the 2007 wildfires which killed around 70 people.
Desperate Measures 极端方法
在雅典城镇狄奥尼索,当地人看着一架灭火直升飞机在Penteli山上空洒水。持续工作来控制火情。
The locals watch a firefighting plane drop water on Pendeli mountain in Dionissos, a suburb of Athens, in the continuing efforts to contain the massive fires.
Field of Flames 火海
在距雅典东部22里的Penteli山发生火灾之际,一名居民坐在洒水车上(眺望着这片火海)。然而火灾并不是对于希腊来说并不只是一个问题。根据绿色和平组织统计,热浪和干旱环境都能导致较大的以及更多不可控制的火灾今夏在整个地中海地区蔓延。
A resident sits on top of a water wagon during a fire at the Mount of Penteli, 35 kilometers, (22 miles) east of Athens, early Sunday morning. And the fires may not be just a problem for Greece: According to Greenpeace, heat waves and drier conditions are resulting in bigger and more uncontrollable fires across the entire Mediterranean this summer.
Braving The Flames 勇闯火海
在距雅典东北31里Kato Souli村庄,一名志愿者试图扑灭的的森林火灾。
A volunteer attempts to extinguish a forest fire in the village of Kato Souli, 31 miles northwest of Athens.
Ill-equipped 装备不良
在Nea Makri,居民使用花园水管向燃烧的树上喷水。
Residents use a garden hose to spray water on a burning tree in Nea Makri.
Destroyed 破坏
在Dioni的一个村庄,一辆灭火车被大火吞噬。
A fire truck is engulfed in flames in the village of Dioni.
Refill 补给
消防直升机抽水去救火。
A firefighting helicopter collects water to spray on the wildfires.
Help From Above 空中援助
当消防直升机试图扑灭Dioni大火时,一架飞机在向下洒水。
A plane drops water as firefighters try to extinguish a burning forest in Dioni.
Fireproofing 预防火灾
在Pikermi,一名男子向他家周围的树上喷水,试图保护他的住宅。
A man tries to protect his home by spraying the surrounding trees with water in Pikermi.
Loss 损失
当大火逼近DIONI时,一个老男人在自己屋前擦拭着眼泪。
A man wipes his eyes in front of his home as fire rages nearby in Dioni.