英国田鼠洪水中用尾巴自救逃生
发布: 2009-1-14 12:20 | 作者: wind | 来源: 大风车中英文门户网站社区
英国田鼠洪水中用尾巴自救逃生
除了人们对它的抱怨之外,田鼠通常很少受人关注。但是最近在英国,一只小田鼠得到了人们的鼓励,因为它使用尾巴奇迹般从洪水中脱险自救。
持续三周冰冻天气后,英国气温开始回升,致使卡莱尔市附近的伊瑟河水位上升到了危险高度,至少对老鼠而言是这样。有人看到这只小老鼠伏在淤泥中的一根枝条上,褐色的河水从它身边呼啸经过。之后它奋力一跳,跳到洪水漫过的石桥上。
随洪水漂移,这只田鼠看起来没有生还希望了,它侧身躺在洪水中垂死挣扎。但是,就在这时,令人难以置信的一幕发生了,这只顽强的老鼠努力用尾巴救了自己的性命。不管这是一个完美计划还是侥幸逃生,反正最后它跳上了一块浮木成功自救。虽然这块木头和其他残渣飘摇碰撞,但它还是努力摆脱了洪水。最后浮木撞到了岸上,这只老鼠迅速跳到干燥的陆地上,让围聚观看它的这一冒险经历的人们震惊不已。
42岁的约翰·阿姆斯壮说:“看到有东西从河水上方跳上了树枝,我俯身细看,看到一只老鼠拼命地伏在枝条上,随枝条在风中飘摇不定。一不留神它又出现了,我还以为它死了呢,明明看到它侧身躺在那里。后来,它用尾巴卷住一根木头,这才把自己带到了水中漂浮的浮木上。这只老鼠很神奇,离开的时候我感觉很开心,它终于得救了。真是令人惊奇。”

洪水中挣扎的田鼠
Usually a field mouse would not encourage much attention, apart perhaps from a squawk from a startled bystander as it scuttles past.
But one little rodent had a crowd of onlookers rooting for him today as he fought for survival in a flooded river before miraculously managing to save himself using his tail.
As Britain started to thaw after three weeks of freezing weather, the River Irthing at Newby East near Carlisle began to reach dangerous levels - for mice at least.
The tiny creature was first spotted clinging to a branch in the muddy, brown water as the river roared around him.

田鼠用尾巴卷住水中漂浮物防止溺死水中
He then made a daredevil leap on to the stone bridge running across the river but only managed to cling on for a few seconds before plunging back in.
Carried along by the torrent, it appeared there was no hope as the mouse lay motionless on his side while he was buffeting in the water.
But then, incredibly, the dogged rodent managed to save itself - using his tail.
Whether planned or simply a piece of luck, it wrapped around a piece of driftwood which allowed the mouse to stay afloat for a vital few seconds.
When the piece of wood collided with some more debris, he weakly managed to drag himself out of the water.
Eventually, the driftwood hit the bank and the mouse jumped on to dry land, much to the astonishment of the people gathered watching his adventure.
John Armstrong, 42, said: 'I was looking down into the water when I saw something move on a branch over the river.

田鼠最终成功逃生
'I saw that it was a mouse and he was clinging on for dear life as the branch swayed in the wind.
'He decided to take a leap for the stone bridge and he almost made it but ended up in the water.
'I lost sight of him but he resurfaced and I really thought he was dead, he was lying on his side.
'Then his tail got wrapped around a piece of wood and he was carried into a little raft of debris floating down the river.
'That mouse has a charmed life, but I walked away feeling really chuffed that he'd got out. It was amazing.'
Heavy rain and hurricane force winds battered Cumbria today as the 'Big Freeze' finally came to an end.
This was the only story of rodent derring-do but drivers had to be rescued from their cars, roads were closed and train services cancelled as conditions worsened.
Several rivers were being monitored for flood risks today across the county.

英国田鼠洪水中用尾巴自救逃生

田鼠的逃生路线
EScape route: The journey taken by the intrepid rodent
