Cheaper by the dozen (II)
发布: 2007-10-07 22:47 | 作者: cnnas | 来源: 大风车中英文门户网站社区
Clip 5
So, um, how's the acting career going, Hank?
lf it was goin' any better, there'd have to be two of me.
eah, we saw you in the commercial with the gargling-- the mouthwash ad.
You know, the remarkable thing about my career is...l only started acting, uh,
a month ago... and, uh, l'm already on TV. lt's the real deal. The career
is white hot, Tom. lt's on fire.
l read that most actors end up in the food service industry.
That's not gonna happen to Hank, Kim.
Candidly, l, uh, think Nora's right. lt's really-- lt's gettin' so as l can hardly go out in public anymore. l mean, really, with--between the autograph hounds and the paparazzis--
Autographs and everything? l mean,just the one commercial... and you have paparazzi?
Yeah. l've-l've actually-- l've never actually seen them...
but, you know, they hide in the bush and they get their shot.
The crazy thing is that now we're trying to sit at home like regularjoes--Yeah, well, honey, it's--And we're watching TV, right?And, boom, comes on a commercial,
and, bam, there's me. lt's, like, you expect to see yourself in the mirror...you know, and you expect to be lookin' at the handsome devil... but not on--not on the TV like it is. lt's, like, bam.! Bam.! You turn the channel. You're tryin'to... you know, get it out, and it's—it just keeps poppin'up. lt's like l can run from me, but l can't hide from me.
What a nightmare!
Aston Cutcher ,
布鲁斯?Willis 每年假期在加勒比与他的四十四个岁前妻Demi Moore 和她的年轻丈夫Ashton Kutcher 。
Voice of the unihorn antler from Open Season 独角鹿 just married
黛米?摩尔与小丈夫相差29岁
1. ... Gargling!什么 gargling,gargling,gargling 啊?!”
仓里满:“to gargle,就是头后仰,漱口,那个 gargling,就是形容漱口时发出的那种咕噜咕噜的声音啊!听上去是不是有这种声音的感觉呢?” the mouthwash ad. 漱口水广告
Gargling is a common method of cleansing the throat, especially if one has a sore throat or upper-respiratory virus or infection.
2. The career is white hot, Tom. lt's on fire.
White hot-- So hot as to glow with a bright white light. Zealous; fervid. 白热的, 狂热的 事业蒸蒸日上
3. Candidly, l, uh, think Nora's right. lt's really-- lt's gettin' so as l can hardly go out in public anymore. l mean, really, with--between the autograph hounds and the paparazzis--
candidly
adv.
率直地, 坦白地
One who eagerly pursues something:
追踪者热切追踪某事的人:
a news hound.
新闻追踪者
autograph hounds 那些索要签名的人

- Hi!
- Hey!
- Look at you, Diane.
- Look at you. You did not have 12 kids.
- Yes, l did.
- Girl, l can't even manage a boyfriend.
- Well, who can? Look at this room!
- Oh, it's great.
- lsn't it great?
- Listen, we've got big plans for the book.
- Really? l'm so--
- Ta-da!
Oh, come on!
Look at it!
- lsn't it great?
- lt's fantastic. l love it. Look at this.
The company wants it in stores by Christmas.
- Christmas?
- Yes. So, tomorrow... the marketing people will bring you up to speed on the book tour.
- A-A book tour?
- Yes. We've got talk shows... book signings, personal appearances.
And it's only gonna take a couple of weeks.
Couple of weeks? Oh, no. l can't be away from the kids that long.
Well, if there's no book tour, then there's no book.
- Two weeks?
- Kate...
you've been the primary caregiver for, what, 22 years?
Can't Tom handle the kids for a while?
开始新书的巡回宣传
1. you've been the primary caregiver for, what, years?
An individual, such as a parent, foster parent, or head of a household, who attends to the needs of a child or dependent adult.
关心者,操心者具有照料小孩或未独立成人的需要的个人,如家长。 看护员
已经照顾他们22年了,Tom就不能帮着照顾一回吗?
[media=wma,400,300,0]mms://media.chinabroadcast.cn/eng/language/pub/070828b.wma[/media]
All right, enough is enough.
You're slacking on your chores.
You're fighting at school.
Things are out of control.
As of this moment,
you are all grounded.
- What's ''grounded''?
- ''What's grounded?''
l'll tell you what grounded is.
Except for attending games...
you go to school;
you come home from school;
you do your homework;
you do your chores;
you go to bed;
and that's it.
- But that--
- Oh, yes, Sarah, l know. That sucks.
- But that's the way it is.
- Does this mean we can't go
to Dylan's birthday party?
-That's exactly what it means.
-We bought his presents already.
You are going to miss it!
Now, go to bed!
1. You're slacking on your chores.
You're fighting at school.
Things are out of control.
As of this moment,
you are all grounded.
不干家务,惹是生非,简直无法无天
intr. 懈怠, 马虎,To evade work; shirk.
Ground---不许孩子出去玩,作为表现不好的惩罚。To stop a child going out with their friends as a punishment for behaving badly.
Mom.!
Oh, we missed you, sweetheart.
Do that again, l'm going to have to pound you.
- But l thought l was FedEx.
- Your eccentricities and vision problems... are genetic traits that could be attributed
to any number of the Baker ancestors.
Yeah. Without you, we wouldn't be the 12 Bakers anymore. We'd be, like, 11.
l figured everybody hated me like Sarah and Lorraine hate each other.
There are times when l want to kill Sarah...but l'd kill for her all the time.
- Come here, cutie.
Tom? You wanna say something? A few words?
Beans was a good frog.
He was, uh, not like a lot of the bad frogs...you hear about today, all hopped up.
- He was lovable. He was almost human.
He was like, uh, one of the family.
Except that, of course, he was green and he ate flies.
But he was a hopper.
He hipped and he hopped.
He loved hip-hop.
Mark, why don't you-- l think
you should say something.
For a long time, you were
the only person l could talk to.
That's different now.
But you're the one who got me through.
Thanks.
1. - But l thought l was FedEx.
- Your eccentricities and vision problems... are genetic traits that could be attributed
to any number of the Baker ancestors.
你古怪的性格还有近视的问题,是咱家人的基因特征
Yeah. Without you, we wouldn't be the 12 Bakers anymore. We'd be, like, 11.
pl. ec.cen.tric.i.ties;
【复数】 ec.cen.tric.i.ties;
The quality of being eccentric.
古怪古怪的特性
Deviation from the normal, expected, or established.
反常对正常、应当或既定的东西的违背
An example or instance of eccentric behavior.
怪癖古怪反常行为的事例或典型
Attributed to ----归因于
2. But you're the one who got me through. 度过难关
是你陪我走过了那段日子
l'm resigning after the season, Shake.
Giving up the dream, huh?
Just going with a different one.
No regrets?
lf l screw up raising my kids... nothing l achieve will matter much.
We'll make an announcement at the end of the week.
Come on. Keep the assembly line up here. We gotta get this done.
- Where's Dad?
- He went to the game.
Why didn't he ask us to go?
Because... he didn't want you to be there on the day that he quits his job.
- He's quitting his job?
- Mm-hmm.
- What would we have to do so he wouldn't quit?
- l'll give up clarinet lessons.
? l'll go back to hand-me-downs.
Okay, ease up. Everybody listen. Dad's a big boy, and he makes his own decisions...
and he's doing this because it's what he wants.
ln that case, l totally take back what l said about the hand-me-downs.
l thought so. Anybody else wanna take back their offer?
Yeah, there we go.
l guess you could say that when Tom and l left Midland...we had a mess of theories
about how to raise children.
We still have a mess of children, but no theories.
Sure, 12 is still our number. lt's the number of months my book was on the best-seller list. lt's the number of job offers Tom turned down before we found one close to home. And each day, it's the number of times l'm thankful there's such a thing as family.
1.Just going with a different one.
No regrets?
lf l screw up raising my kids... nothing l achieve will matter much.
Screw up--- screw up弄糟;搅乱
如果我没能把孩子养好,那我取得的一切成就都毫无意义。
2. Come on. Keep the assembly line up here. We gotta get this done.
An arrangement of workers, machines, and equipment in which the product being assembled passes consecutively from operation to operation until completed.
生产线,装配线,流水线 。 装配的产品在该线上连续地经过各道工序直至组装完毕
3.Okay, ease up. Everybody listen. Dad's a big boy, and he makes his own decisions...
and he's doing this because it's what he wants.
ln that case, l totally take back what l said about the hand-me-downs.
收回我的承诺
4.Sure, 12 is still our number. lt's the number of months my book was on the best-seller list. lt's the number of job offers Tom turned down before we found one close to home. And each day, it's the number of times l'm thankful there's such a thing as family .
在最畅销排行榜上停留了12个月