一些国家对从中国进口奶制品的处理情况 Toxic milk
发布: 2008-10-08 00:19 | 作者: webmaster | 来源: 本站原创 | 查看: 46次
The tainted food scandal in China keeps expanding, with more nations growing leery of the lethal chemical that has killed four infants and sickened 54,000.
大风车带你看精彩的世界
An activist dumps powdered milk during a protest demanding the government to take action to protect the people from tainted milk outside the health ministry in Jakarta, Indonesia, on Friday. Indonesia has stepped up testing of foods imported from China as a scandal over milk powder contaminated with the industrial chemical melamine fueled fears that compromised ingredients may have tainted other products, like cookies and cereal.
图一:印度尼西亚首都雅加达,一个抗议者在向政府抗议示威中将奶粉倒出,他们要求政府采取措施保护人民生命安全。自中国国内传出毒奶粉呢丑闻后,印尼已经开始着手检测从中国进口的食物。他们担心其他食品也受到了污染。
South Korean health officials inspect cakes made by a Korean plant in China at a warehouse in Ansan south of Seoul on Thursday. South Korea banned the import of all products containing Chinese powdered milk after discovering the harmful chemical melamine in some snacks.
图二:安山,韩国首尔南部,南韩卫生部官员在物流车间调查在华韩国企业生产的蛋糕。韩国已经禁令进口含中国奶粉成分的产品。
A Philippine police officer carries packs of White Rabbit candies as it was ordered withdrawn aside from other Chinese-made dairy products from the shelves of a grocery in Manila, Philippines, on Thursday Sept. 25, 2008. The government has temporarily banned the importation and selling of Chinese milk products as a precaution.
图三:一家小卖部里,一个菲律宾警察扛着大白兔奶糖,之前中国生产的奶制品已经被马尼拉政府勒令从货架上撤下。政府暂时禁止从中国进口和销售中国产奶制品。
A vet holds Liu Mao, a 2-year-old orangutan, during a check for kidney stones at an animal hospital in Hangzhou in east China's Zhejiang province on Wednesday. A lion cub and two baby orangutans from the Hangzhou Safari Park were found to have kidney stones after zoo workers fed them Sanlu brand milk powder for more than a year.
图四:一只两岁大的猩猩被检查出患有肾脏结石。之前动物园给猩猩喂养过三鹿奶粉。
A government laboratory technician of the Bureau of Food and Drugs tests milk products from China that are being sold in Manila, Philippines, at a laboratory on Tuesday.
图五:马尼拉食品药品局的工作人员在给从中国进口的奶粉进行测试。
Parents and their children wait for health inspection at a children's hospital in Chengdu, in southwest China's Sichuan province on Sept. 19. Thousands of worried parents have filled hospitals, many hovering over sons and daughters hooked to IV drips after drinking milk powder tainted with melamine, a toxic industrial chemical that can cause kidney stones and lead to kidney failure. Some 1,300 babies, mostly newborns, remain hospitalized, with 158 suffering from acute kidney failure.
A law executor of local administration for industry and commerce checks a liquid milk product at a supermarket in downtown Qingdao city, eastern China's Shandong province on Sept. 19. Liquid milk sold by three leading companies in the country was found to be contaminated with melamine, the same chemical found in baby formula which killed four infants. In tests of liquid milk in recent days, 24 of the 1,202 batches were contaminated, state media reported, quoting the country's inspection agency.
A child, suffering from problems related to consuming tainted milk formula, rests at a hospital in Shijiazhuang, northern China's Hebei province on Sept. 18.
这里有更多的资讯:
第60届黄金档艾美奖提名(多图) Emmy nominees
Jenna bush 的婚礼(Photo)
胜利日莫斯科红场大阅兵 (Photo)
俄罗斯纪念二战莫斯科红场大阅兵(Video)
失踪金字塔被发现(Vedio)
智利才藤火山爆发
看看真正的雪莲长什么样
2008戛纳电影节
2008欧洲杯进行时图片集锦
2008欧洲杯最炙手可热的球星
一对双胞胎彻底改变了洛佩兹







